Анекдоты про русский язык — Часть 4

Россия многонациональное государство, и большинство жителей знают русский язык, но вот насколько хорошо они знают, это уже большой вопрос, и повод для создания анекдотов про Русский язык, а в странах ближнего зарубежья, про правильный русский язык, мы вообще не говорим.

Уже четвертое, продолжение полюбившейся серии анекдоты про русский язык, теперь будет еще веселее.

***

Спорят о красоте языка русский и украинец. Русский говорит:
— Ну что у вас, у хохлов, за язык, что ни слово — то прикол.
Украинец, заинтересованно:
— Ну яке наприклад.
— А вот слово — «НЕЗАБАРОМ» (в переводе на русский означает —
скоро, вскоре), это где?! Возле бара или перед баром?
Украинец, обиженно и зло:
— Ну, у а вас, коцапов, теж е таки слова.
Русский, с насмешкой:
— Ну у нас-то какие?
Украинец, гордо:
— А ось слово «СРАВНИ» це як срав чи ни!!!

***

Когда безопасности вашего государства угрожают названия улиц и городов, памятники, геральдика, люди, которые там живут, и русский язык — вероятно, вы строите своё государство на чужой территории.

***

Тонкости русского языка: борщ пересолила = с солью переборщила.

***

Социологи обработали последние 10000 записей в гостевой книге сайта ДАI.
99.9% записей можно было свести к фразе «Прощайте, кровососы!» на
русском, украинском, белорусском и даже польском языках. Остальный 0.1%
содержали записи типа «Папа, так шо, значит ты мне в этом году «тачку»
не подаришь?!»

***

Везде мух убивают газетой и только во Львове учебником русского языка.

***

Великий русский язык. Если «не психуй» пишется через «хуй», почему тогда психанул, а не психуйнул?

***

Депардье и экзамен по русскому языку сдавал Путину.

***

Мюллер знал, что русские после того как размешают сахар в чашке с кофе
или чаем оставляют ложку в чашке, и он решил проследить за Штирлицом в
кафе. Штирлиц помешал сахар, вытащил ложку и положил её на блюдце, и
показал язык Мюллеру.

***

Приходит (Т)аксикоман в школу, учителем русского языка:
Т: Дети …… сегодня мы ……. будем писать ……. Диктант.
[делает вдох] — из пакетика
Т: Пишите …. «Диктант«.
[делает вдох]
Т: Пишите …… «Собака шла,
[делает вдох]
Т: шла, ……… шла,
[делает вдох]
Т: шла, ……… шла,
[делает вдох]
Т: (с огромным облегчением) …… и полетела.«

***

«Замолаживает, однако!» — сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал
записную книжку и записал в нее: «Замолаживает — быстро холодает».
Так родился первый толковый словарь русского языка.
— Замолаживает, — повторил ямщик и добавил, — надо бы потолопиться,
балин. Холошо бы до вечела доблаться. Но-о-о!

***

Когда Киркоров поёт на английском языке, англичане думают, что он поёт на русском…

***

Поскольку иностранцы нас так круто не любят, предлагаю внести изменения
в орфографию русского языка и именовать их не иначе как иносранцы, а их
государства — иносраными.
Strangemagic

***

Знаете ли вы, что русская поговорка «наступить на одни и те же грабли» на языке австралийских аборигенов звучит как «получить по лбу тем же самым бумерангом?»

***

Интересные парадоксы:
Оказавшись в трудной ситуации, даже последний атеист осознает, что Бог
есть, и начинает ему молиться.
Споткнувшись и упав, человек абсолютно любой национальности ругается
матом на русском языке.

***

Нью-Йорк. Русский иммигрант, держа в руках клетку с попугаем, заходит в
бар. Бармен спрашивает:
— А он у вас умеет по-английски разговаривать?
Попугай, на чистом английском языке, отвечает:
— Да ты че? Когда ты видел, чтобы русский иммигрант по-английски умел
разговаривать?

***

Матерные слова прочно вошли в наш обиход. Именно поэтому русский язык не только великий, но и могучий.

***

Правительство России объявило непримиримую борьбу с безграмотностью
среди чиновников.
Минобразования уже приступило к исправлению словарей и правил русского
языка.

***

*Навеяно всеобщей грамотностью, Тарапунькой и Штепселем.*
Опрос в 11 классе на уроке русского:
— Катя, перечисли мне падежи.
— Падэж именительный, падэж родительный, падэж давательный, падэж
винительный, падэж творожный, падэж прэдложный и падэж скота.
— Каааакой падеж скота?
— Ой, ну шо Вы, Марьванна, не знаете? Падэж скота — это когда скотына
мрэт.
— А русский язык тут при чем?
— Ну а шо мне, на аглисской мове про падэж скота рассказывать?
— Ну а почему ты творительный падеж творожным назвала?
— А мнэ так запомнить прощэе. У рифму.
— А почему давательный, а не дательный?
— Нууу, Марьванна, я при всех стесняюсь.
— Ох… Садись, четыре.

***

— Как перевести на русский язык с социологического такую фразу:
«Рейтинг лидирующей органической субстанции остается стабильно
высоким, намного выше, чем у металлов, минералов и драгоценных
камней»?
— «Дерьмо не тонет».

***

В зависимости от того, как люди учились в школе, они клали, ложили или лОжили на правила русского языка.

***

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно
меняется. К примеру, «ну да» означает — «ежу понятно», а «да ну» в
зависимости от интонации — от «прикольно» до «не пи%ди».

***

Из бестолкового словаря русского языка:
Сквозняк — девушка, живущая очень бурной и насыщенной жизнью.

***

Французский тренер — De Champ («с поля» (фр)). Испанский — Del Bosque («из леса» (исп.)) Русский — Слуцкий (с Луцка? — нет, похоже, с какого-то языка это переводится как «в жопе»…)

***

Ещё раз к вопросу о чистоте русского языка.
Не понимаю, зачем использовать иностранные слова (такие как инфляция и девальвация), если отлично подходят по смыслу их дословные переводы (надувательство и обесценивание).

***

Даже если человек знает 20 языков, он всё равно нуждается в русском языке! Вдруг он где-нибудь поскользнётся и упадёт, или ударит молотком по пальцу…

***

Пригласили в «Динамо» форварда из казахского клуба «Кайсар Кызылорда».
На первой же тренировке тренер собирает нападающих, берет в руки мяч и
говорит:
— Мяч, бля!
Потом кладет мяч в ворота, показывает на них и говорит:
— Гол, бля!
Потом имитирует удар по мячу и объясняет:
— Удар, бля! Понимаешь, мать твою? Мяч, удар, гол! ГООООООООЛ, бля!!!
На это смущенный казах отвечает:
— Уважаемая тренера! Моя и так понимать по русской языке карашо…
На что тренер ему говорит:
— Да иди ты к черту! Это я Диме Булыкину объясняю!

***

В отличие от России Украина русский матерный язык не запрещала.
Бакуткин

***

Знаете ли вы, что знаменитая фраза Черчилля о русских людях на самом
деле звучала следующим образом:
— Народ, в языке которого есть 19 значений и 23 оттенка употребления
слова «х@й», победить невозможно!

***

Генпрокуратурой совместно со специалистами центра «Сколково» подготовлена новая редакция некоторых статей Толкового словаря русского языка. Среди новых толкований:
«Спи$дили» (неценз.) – возникла угроза нецелевого использования бюджетных средств.

***

Тяжело с нашими безграмотными гражданами — им русским языком говоришь, что инфляция всего 4%, а они ноют, что в магазине цены выросли в два раза!

***

Около 500 000 слов в русском языке.
Ежегодно прибавляется еще несколько тысяч.
Парикмахер все равно стрижет тебя не так, как ты объяснил.

***

На уроке русского языка сын Рината Ахметова составил такое предложение,
от которого учитель не смог отказаться.

***

Корреспондент армянского радио спрашивает у белорусского президента
Александра Лукашенко: «Какие языки вы знаете?»
— Свиной и говяжий, — отвечает Александр Григорьевич.

***

2007 год. Экзамен для «легальных мигрантов» по русскому языку:

Расположите в порядке усиления качества «хорошо» (от обозначающего
самое плохое до самого хорошего) следующие слова:
заебись, пиздец, хуево, охуительно, пиздато, невъебенно..

***

В Госдуме предложили убрать русский язык из списка обязательных предметов для сдачи ЕГЭ. Проще сказать, отчаявшись совладать с премудростями русского языка, депутаты решили опустить весь остальной народ до своего уровня…

***

Учитель русского языка в сельской школе жаловался на то, что ему не плотют зарплату.

***

На уроке русского языка.
— Вовочка, скажи: род бывает мужской, женский и …?
— И БИ.

***

За ожидаемые будущие заслуги в деле отогрева отмороженной Украины
президент Ющенко своим указом присвоил Майдану Нэзалэжности имя
Туркмен-Баши. В ознаменование этого этапного для Нэзалэжности события
100-метровый монумент Нэзалэжности заменяется на статую Туркмен-Баши
высотой в 200 метров. Государственным языком Украины вводится
туркменский – куда более отдаленный от русского чем украинский. Алфавит
языка – английский, с техасским акцентом.

Слава Туркмен-Баши! Щэ нэ вмэрла Украина! Аллах акбар!

***

Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись «Здесь были туристы из России» состоит всего из трёх букв…

***

Велик и могуч русский язык.
Украина просила — пошлите в Украину войска НАТО, деньги, помощь. А послали на…

***

Вопрос: Почему русские любовники лудше французских?
Ответ: Потому что еще Тургенев сказал: «Велик и Могуч РУССКИЙ ЯЗЫК»!

***

Знакомый иностранец печально изрекает:
— Всё, блин, пора учить русский язык. А то задолбался я уже в мясной лавке хрюкать.

Если Вам понравилась наша подборка «Анекдоты про русский язык
— Часть 4», пишите в комментариях и мы соберем продолжение.

Вам также может понравиться

About the Author: Анекдоты

Добавить комментарий